Lifestyle

Pogled iz drugog ugla: Kineskinja u Srbiji

Zašto bi jedna kineska nastavnica došla u Srbiju da predaje kineski jezik i kako ona vidi našu zemlju?

Kako bi većem broju ljudi olakšali učenje jezika, Kinesko ministarstvo (odsek) za obrazovanje pokrenulo je projekte saradnje u mnogim zemljama širom sveta. Tim putem otvorilo je strancima mogućnost da nauče kineski jezik, ali i kineskim profesorima da steknu radno iskustvo.

Ovaj projekat saradnje sa Kinom, u Srbiji se sprovodi od 2012. godine. On podrazumeva da svake godine nekoliko kineskih profesora dolazi u našu zemlju kako bi ovde predavali kineski jezik. Sistem funkcioniše tako da, kada se jedan od profesora nakon određenog perioda volontiranja vrati u Kinu, na njegovo mesto dolazi drugi koji će njegov rad nastaviti.

Prijavila sam se za ovaj projekat pre dve godine, prošla intervju i obuku, i onda sam došla ovde. Da budem iskrena, pre nego što sam došla u Srbiju nisam mnogo znala o njoj, ali sviđa mi se ovde, rekla je Dong* za Youth Vibes.

Ona trenutno predaje srednjoškolcima u Nišu, kao i u jednoj osnovnoj školi u okolini Niša. Pored toga, kaže da nema puno učenika koji su zainteresovani za učenje kineskog kao fakultativnog predmeta.

Kaligrafija, kao umetnost lepog pisanja, vodi poreklo iz Kine

Ono što jedan čas kineskog razlikuje od ostalih časova, svakako je mogućnost upoznavanja druge kulture. Njeni časovi nisu orijentisani isključivo na učenje samog jezika i gramatike. Učenici često u toku časa sa njom vežbaju kaligrafiju, uče kako da koriste kineske štapiće ili naprave kineski čvor. Dong se trudi da učenicima što bolje predstavi svoju tradiciju, i pred praznike sa njima priča o svojim običajima i prazničnim verovanjima.

Kineski kutak u Nišu

U ferbuaru prošle godine, u Narodnoj biblioteci „Stevan Sremac“ u Nišu otvoren je i Kineski kutak. On je nastao kao rezultat saradnje sa beogradskim Institutom „Konfucije“. Kineski kutak za sve zainteresovane organizuje predavanja na temu kineske kulture, projekcije kineskih filmova, kao i besplatne kurseve učenja kineskog jezika i kaligrafije. Pored toga, u kutku se vrši i prijava polaganja bilo kog od 6 nivoa znanja kineskog jezika.

Kao stranac u Srbiji primećujem

Za nas Srbe, kineska nastavnica kaže da smo jako opušten narod, koji zna da uživa u životu i većinu vremena provodi u druženju. Za razliku od toga, kako se Kina još uvek razvija, život u Kini mnogo je brži i odvija se sa mnogo većim stresom. Kaže da je većina ljudi, posebno u većim gradovima poput Guangdžoua, Pekinga ili Šangaja, svakodnevno pod velikim pritiskom, jer se šanse i izazovi često prepliću.

Za Srbe izgleda da je sreća najbitnija stvar. Kao prolaznik to je ono što mogu da vidim; opušteniji ste i srećniji. Ljudi su u Kini pod mnogo većim pritiskom, u životu i u mnogim drugim stvarima. Mi imamo mnogo užurbaniji, brži način života, kaže ona.

Atmosfera na ulicama jednog kineskog grada

Kada je došla u Srbiju nije uopšte znala srpski i sa ljudima se sporazumevala preko engleskog, govorom tela ili prevođenjem preko interneta. Kaže da je u početku imala problema sa jezikom, ali je većinu uspela da nauči sama.

Ne znam srpski jezik toliko, ‘samo malo’. Stalno učim, ali i zaboravljam. Učila sam sama, imam knjigu i takođe sam i na jutjubu potražila nekoliko kanala za učenje. Ljudi uglavnom mogu da me razumeju, a ako ne mogu, onda komuniciramo na engleskom.

A za vreme epidemije…

Ona je poslednje dve godine bila smeštena u Studentskom domu. Međutim, zbog širenja epidemije koronavirusa, svi studenti su nakon uvođenja vanrednog stanja otišli svojim kućama. Trenutno se u domu nalazi samo nekoliko studenata, među kojima je i Dong.

Prilično se dobro snalazim sa usamljenošću, tako da mi nije problem da budem sama. Imam više slobodnog vremena i mogu da ga iskoristim da radim ono što volim. Gledam filmove, učim, pišem, čitam, kuvam…

Čuveni kineski lampioni na ulicama

Vrlo brzo se navikla na život ovde, premda je mnogo opušteniji. Ona kaže da joj odvajanje od porodice na ovako dug period nije teško palo, s obzirom na to da je i svoje školovanje provela u internatu koji nije bio u njenom rodnom gradu.

Sviđa mi se Srbija. Volim Niš. Nedostajaće mi život ovde, čak i kada se vratim u Kinu. Svi dani koje sam provela ovde će biti nezaboravni, kaže ona.

Po povratku u Kinu, kaže da će se najverovatnije prvo posvetiti traženju zaposlenja. Već je završila studije, tako da planira da nastavi sa predavanjem kineskog jezika strancima u Kini i bude nastavnik.

*ime je promenjeno zbog privatnosti

00vote
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
1 Comment
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

[…] je u Srbiju iz Kine došla pre skoro dve godine i to preko projekta saradnje između ove dve zemlje. U tom periodu predavala je kineski jezik srednjoškolcima i osnovcima iz […]